サトルは正義感がとみに強い男ではあるが、それをいいことに利用しようとすりよる輩も存在していた。
The 広辞苑 dictionary lists とみに to have the meaning of しきりに :
しきりに。「老眼が―進んだ」「国運―衰える」
which on of its meanings is "intensely".so, does とみに here means intensely ?
サトルは正義感がとみに強い男ではあるが、それをいいことに利用しようとすりよる輩も存在していた。
The 広辞苑 dictionary lists とみに to have the meaning of しきりに :
しきりに。「老眼が―進んだ」「国運―衰える」
which on of its meanings is "intensely".so, does とみに here means intensely ?