I know that the JLPT levels are not an official list, but still, it is based on the many JLPT tests that has been done.
My question is more about how to estimate the level difference between the hiragana and the kanji version of a word.
Here is an example:
- どなた is ranked N5
- 何方 is ranked N1
- 何 kanji is rated N5
- 方 kanji is rated N4
So, for a vocabulary rated N5 with an N5 kanji and an N4 kanji, the jukugo is rated N1.
何方 can be found on the N1 page on Wiktionary: https://en.m.wiktionary.org/wiki/Appendix:JLPT/N1/%E3%81%9F%E8%A1%8C
Why is it so highly rated and does this seem correct?